Полный немецко-российской лексикон, : из большаго граматикально-критическаго Словаря господина Аделунга составленный,; с присовокуплением всех для совершеннаго познания немецкаго языка нужных словоизречений и объяснений; / издано Обществом ученых людей
Заглавие в стандартном современном правописании: : Полный немецко-российский лексикон,Тома: Показать записиЯзык: русский ; немецкий.Выходные данные: В Санктпетербурге : печатан в Императорской типографии, у Ивана Вейтбрехта, 1798Физическая характеристика: 8°Примечания: Тит. л. и предисл. парал. на нем. и рус. яз.; В основу рус. изд. положен словарь И. К. Аделунга "Versuch eines vollstandigen grammatisch-kritischen Worterbuches der hochdeutschen Mundart, mit bestandiger Vergleichung der ubrigen Mundarten, besonders aber der Oberdeutschen". T.1-5. (Leipzig, 1774-1786); Работа по подготовке рус. изд. была начата в 1778 г.; Первые пять букв словаря были переведены И. И. Татищевым. Весь словарь издан под его ред. на счет И. И. Вейтбрехта.Содержание: Книги российския, французския, немецкия, печатанныя у И. Вейтбрехта (Ч. 2. С. [1-4] 2-го ряда) Предметная рубрика - Тема: Словари -- языковыеНет реальных экземпляров для этой записи
Тит. л. и предисл. парал. на нем. и рус. яз.
В основу рус. изд. положен словарь И. К. Аделунга "Versuch eines vollstandigen grammatisch-kritischen Worterbuches der hochdeutschen Mundart, mit bestandiger Vergleichung der ubrigen Mundarten, besonders aber der Oberdeutschen". T.1-5. (Leipzig, 1774-1786)
Работа по подготовке рус. изд. была начата в 1778 г.
Первые пять букв словаря были переведены И. И. Татищевым. Весь словарь издан под его ред. на счет И. И. Вейтбрехта
СК XVIII 5474
Книги российския, французския, немецкия, печатанныя у И. Вейтбрехта (Ч. 2. С. [1-4] 2-го ряда)