000 02328aam1a22003011 4500
001 RU\VMP\2329
005 20241207104758.0
100 _a20110331d1798 |||y0rusy5089 ca
101 0 _arus
_ager
102 _aRU
105 _ay |||||||||
200 1 _aПолный немецко-российской лексикон,
_eиз большаго граматикально-критическаго Словаря господина Аделунга составленный,
_eс присовокуплением всех для совершеннаго познания немецкаго языка нужных словоизречений и объяснений;
_fиздано Обществом ученых людей
210 _aВ Санктпетербурге
_cпечатан в Императорской типографии, у Ивана Вейтбрехта
_d1798
215 _d
300 _aТит. л. и предисл. парал. на нем. и рус. яз.
300 _aВ основу рус. изд. положен словарь И. К. Аделунга "Versuch eines vollstandigen grammatisch-kritischen Worterbuches der hochdeutschen Mundart, mit bestandiger Vergleichung der ubrigen Mundarten, besonders aber der Oberdeutschen". T.1-5. (Leipzig, 1774-1786)
300 _aРабота по подготовке рус. изд. была начата в 1778 г.
300 _aПервые пять букв словаря были переведены И. И. Татищевым. Весь словарь издан под его ред. на счет И. И. Вейтбрехта
321 1 _aСК XVIII 5474
327 0 _aКниги российския, французския, немецкия, печатанныя у И. Вейтбрехта (Ч. 2. С. [1-4] 2-го ряда)
518 1 _aПолный немецко-российский лексикон,
606 1 _3RU\VMP\AUTH\2101
_aСловари
_xязыковые
_91952
702 1 _4730
_4340
_aТатищев
_bИ. И.
_f1743-1802
_gИван Иванович
702 1 _4610
_4400
_aВейтбрехт
_bИ. Я.
_f1744-1803
_gИоганн Якоб
702 1 _4100
_6z01702
_aАделунг
_bИ. К.
_f1732-1806
_gИоганн Кристоф
702 1 _6z01702
_aAdelung
_bJ. C.
_gJohann Christoph
942 _cBOOK
090 _a2329