000 | 02328aam1a22003011 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | RU\VMP\2329 | ||
005 | 20241207104758.0 | ||
100 | _a20110331d1798 |||y0rusy5089 ca | ||
101 | 0 |
_arus _ager |
|
102 | _aRU | ||
105 | _ay ||||||||| | ||
200 | 1 |
_aПолный немецко-российской лексикон, _eиз большаго граматикально-критическаго Словаря господина Аделунга составленный, _eс присовокуплением всех для совершеннаго познания немецкаго языка нужных словоизречений и объяснений; _fиздано Обществом ученых людей |
|
210 |
_aВ Санктпетербурге _cпечатан в Императорской типографии, у Ивана Вейтбрехта _d1798 |
||
215 | _d8° | ||
300 | _aТит. л. и предисл. парал. на нем. и рус. яз. | ||
300 | _aВ основу рус. изд. положен словарь И. К. Аделунга "Versuch eines vollstandigen grammatisch-kritischen Worterbuches der hochdeutschen Mundart, mit bestandiger Vergleichung der ubrigen Mundarten, besonders aber der Oberdeutschen". T.1-5. (Leipzig, 1774-1786) | ||
300 | _aРабота по подготовке рус. изд. была начата в 1778 г. | ||
300 | _aПервые пять букв словаря были переведены И. И. Татищевым. Весь словарь издан под его ред. на счет И. И. Вейтбрехта | ||
321 | 1 | _aСК XVIII 5474 | |
327 | 0 | _aКниги российския, французския, немецкия, печатанныя у И. Вейтбрехта (Ч. 2. С. [1-4] 2-го ряда) | |
518 | 1 | _aПолный немецко-российский лексикон, | |
606 | 1 |
_3RU\VMP\AUTH\2101 _aСловари _xязыковые _91952 |
|
702 | 1 |
_4730 _4340 _aТатищев _bИ. И. _f1743-1802 _gИван Иванович |
|
702 | 1 |
_4610 _4400 _aВейтбрехт _bИ. Я. _f1744-1803 _gИоганн Якоб |
|
702 | 1 |
_4100 _6z01702 _aАделунг _bИ. К. _f1732-1806 _gИоганн Кристоф |
|
702 | 1 |
_6z01702 _aAdelung _bJ. C. _gJohann Christoph |
|
942 | _cBOOK | ||
090 | _a2329 |