<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?> <rss version="2.0" xmlns:opensearch="http://a9.com/-/spec/opensearch/1.1/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"> <channel> <title> <![CDATA[Библиотека Всероссийского музея А. С. Пушкина Search for 'su:Перевод' with limit(s): 'suppress:false']]> </title> <link> https://opac.museumpushkin.ru/cgi-bin/koha/opac-search.pl?idx=&#38;q=su%3A%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4&#38;sort_by=relevance&#38;format=rss </link> <atom:link rel="self" type="application/rss+xml" href="https://opac.museumpushkin.ru/cgi-bin/koha/opac-search.pl?idx=&#38;q=su%3A%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4&#38;sort_by=relevance&#38;format=rss"/> <description> <![CDATA[ Search results for 'su:Перевод' with limit(s): 'suppress:false' at Библиотека Всероссийского музея А. С. Пушкина]]> </description> <opensearch:totalResults>34</opensearch:totalResults> <opensearch:startIndex>0</opensearch:startIndex> <opensearch:itemsPerPage>50</opensearch:itemsPerPage> <atom:link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="https://opac.museumpushkin.ru/cgi-bin/koha/opac-search.pl?idx=&#38;q=su%3A%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4&#38;sort_by=relevance&#38;format=opensearchdescription"/> <opensearch:Query role="request" searchTerms="idx%3D%26q%3Dsu%253A%25D0%259F%25D0%25B5%25D1%2580%25D0%25B5%25D0%25B2%25D0%25BE%25D0%25B4suppress%3Afalse" startPage="" /> <item> <title> Опыт грамматического руководства в переводах с российского языка на немецкий , Ч. 1-2 </title> <dc:identifier>ISBN:</dc:identifier> <link>https://opac.museumpushkin.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=14495</link> <description> <![CDATA[ <p> В Санкт-Петербурге Печатано в Императорской типографии 1801 .<br /> 2 т. , В конце текста авт.: П.Ш. 19.<br /> </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="https://opac.museumpushkin.ru/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=14495">Place hold on <em>Опыт грамматического руководства в переводах с российского языка на немецкий</em></a> </p> ]]> </description> <guid>https://opac.museumpushkin.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=14495</guid> </item> <item> <title> &quot;Илиада&quot; в переводе В. А. Жуковского (творческая история, текстология, эстетика) // Жуковский. - Вып. 1. - С. 88-105 </title> <dc:identifier>ISBN:</dc:identifier> <link>https://opac.museumpushkin.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=52065</link> <description> <![CDATA[ <p> </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="https://opac.museumpushkin.ru/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=52065">Place hold on <em>&quot;Илиада&quot; в переводе В. А. Жуковского (творческая история, текстология, эстетика) // Жуковский. - Вып. 1. - С. 88-105</em></a> </p> ]]> </description> <guid>https://opac.museumpushkin.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=52065</guid> </item> <item> <title> Искусство перевода </title> <dc:identifier>ISBN:</dc:identifier> <link>https://opac.museumpushkin.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=17863</link> <description> <![CDATA[ <p> Москва | Ленинград Academia 1936 .<br /> 228 с. 17 см.<br /> </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="https://opac.museumpushkin.ru/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=17863">Place hold on <em>Искусство перевода</em></a> </p> ]]> </description> <guid>https://opac.museumpushkin.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=17863</guid> </item> <item> <title> Искусство перевода , Принципы художественного перевода. Приемы и задачи художественного перевода </title> <dc:identifier>ISBN:</dc:identifier> <link>https://opac.museumpushkin.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=17862</link> <description> <![CDATA[ <p> Ленинград Academia 1930 .<br /> 238 с. 1930.<br /> </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="https://opac.museumpushkin.ru/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=17862">Place hold on <em>Искусство перевода</em></a> </p> ]]> </description> <guid>https://opac.museumpushkin.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=17862</guid> </item> <item> <title> Časopis pro slovanské jazyku, literature a dějiny SSSR </title> <dc:identifier>ISBN:</dc:identifier> <link>https://opac.museumpushkin.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=878</link> <description> <![CDATA[ <p> Praha Nakladetelství Československé Akademie Věd. 1956 </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="https://opac.museumpushkin.ru/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=878">Place hold on <em>Časopis pro slovanské jazyku, literature a dějiny SSSR</em></a> </p> ]]> </description> <guid>https://opac.museumpushkin.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=878</guid> </item> <item> <title> Исследования по истории и теории художественного перевода </title> <dc:identifier>ISBN:</dc:identifier> <link>https://opac.museumpushkin.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=79000</link> <description> <![CDATA[ <p> By Издание подготовил М. Яснов.<br /> СПб. Петрополис 2018 20 см..<br /> </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="https://opac.museumpushkin.ru/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=79000">Place hold on <em>Исследования по истории и теории художественного перевода</em></a> </p> ]]> </description> <guid>https://opac.museumpushkin.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=79000</guid> </item> <item> <title> Зарубежная поэзия в переводах Б.Л. Пастернака , [Сборник </title> <dc:identifier>ISBN:5-05-003245-8</dc:identifier> <link>https://opac.museumpushkin.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=103843</link> <description> <![CDATA[ <p> By Сост. Е.Б. Пастернака, Е.К. Нестеровой.<br /> Москва Радуга 1990 .<br /> 639, [1] с. , Текст стихов парал.: рус., англ.; рус., нем; рус., фр.; рус., исп.; рус., пол.; рус., чеш.; рус., венг. 21.<br /> 5-05-003245-8 </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="https://opac.museumpushkin.ru/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=103843">Place hold on <em>Зарубежная поэзия в переводах Б.Л. Пастернака</em></a> </p> ]]> </description> <guid>https://opac.museumpushkin.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=103843</guid> </item> <item> <title> Без тайны нет и любви , Стихотворные переводы Вяч. Вс. Иванова </title> <dc:identifier>ISBN:978-5-00087-058-7</dc:identifier> <link>https://opac.museumpushkin.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=61676</link> <description> <![CDATA[ <p> Москва Центр книги Рудомино 2016 .<br /> 272 с. 25 см.<br /> 978-5-00087-058-7 </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="https://opac.museumpushkin.ru/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=61676">Place hold on <em>Без тайны нет и любви</em></a> </p> ]]> </description> <guid>https://opac.museumpushkin.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=61676</guid> </item> <item> <title> &quot;Серебряно мне - петь…&quot; , &quot;In silvery tones I'm - to sing...&quot; </title> <dc:identifier>ISBN:</dc:identifier> <link>https://opac.museumpushkin.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=31775</link> <description> <![CDATA[ <p> By &quot;Версты&quot; и &quot;Лебединый стан&quot; в переводах Робина Кембелла.<br /> Москва Вагриус 2008 , Тексты параллельно на русском и английском языках </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="https://opac.museumpushkin.ru/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=31775">Place hold on <em>&quot;Серебряно мне - петь…&quot;</em></a> </p> ]]> </description> <guid>https://opac.museumpushkin.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=31775</guid> </item> <item> <title> Гамлет , Антология русских переводов, 1828-1880 </title> <dc:identifier>ISBN:5-903060-04-8</dc:identifier> <link>https://opac.museumpushkin.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=12958</link> <description> <![CDATA[ <p> By [Уильям Шекспир.<br /> Москва Совпадение 2006 .<br /> 319 с. 22 см.<br /> 5-903060-04-8 </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="https://opac.museumpushkin.ru/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=12958">Place hold on <em>Гамлет</em></a> </p> ]]> </description> <guid>https://opac.museumpushkin.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=12958</guid> </item> <item> <title> Гамлет , Антология русских переводов, 1883-1917 </title> <dc:identifier>ISBN:5-903060-08-0</dc:identifier> <link>https://opac.museumpushkin.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=12960</link> <description> <![CDATA[ <p> By [Уильям Шекспир.<br /> Москва Совпадение 2006 .<br /> 326 с. 22 см.<br /> 5-903060-08-0 </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="https://opac.museumpushkin.ru/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=12960">Place hold on <em>Гамлет</em></a> </p> ]]> </description> <guid>https://opac.museumpushkin.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=12960</guid> </item> <item> <title> &quot;И звеза с звездою говорит&quot; , Стихотворения Михаила Лермонтова во французских переводах Марины Цветаевой , В оформлении использованы рисунки и живописные работы М. Ю. Лермонтова </title> <dc:identifier>ISBN:</dc:identifier> <link>https://opac.museumpushkin.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=70804</link> <description> <![CDATA[ <p> By Составитель: Коркина Е. Б..<br /> М. Дом-музей Марины Цветаевой 2014 </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="https://opac.museumpushkin.ru/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=70804">Place hold on <em>&quot;И звеза с звездою говорит&quot;</em></a> </p> ]]> </description> <guid>https://opac.museumpushkin.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=70804</guid> </item> <item> <title> Опыт грамматического руководства в переводах с российского языка на немецкий и на французский </title> <dc:identifier>ISBN:</dc:identifier> <link>https://opac.museumpushkin.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=14499</link> <description> <![CDATA[ <p> Санкт-Петербург в типографии Карла Крайя 1819 .<br /> [2], 182, 19 с., 1 л. табл. , В конце предисл. авт.: П. Шлейснер 21.<br /> </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="https://opac.museumpushkin.ru/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=14499">Place hold on <em>Опыт грамматического руководства в переводах с российского языка на немецкий и на французский</em></a> </p> ]]> </description> <guid>https://opac.museumpushkin.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=14499</guid> </item> <item> <title> Высокое искусство , [Об искусстве художественного перевода] </title> <dc:identifier>ISBN:</dc:identifier> <link>https://opac.museumpushkin.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=32108</link> <description> <![CDATA[ <p> Москва Советский писатель 1968 .<br /> 383 с. 21 см.<br /> </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="https://opac.museumpushkin.ru/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=32108">Place hold on <em>Высокое искусство</em></a> </p> ]]> </description> <guid>https://opac.museumpushkin.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=32108</guid> </item> <item> <title> Поверженные буквалисты , Из истории художественного перевода в СССР в 1920-1960-е годы </title> <dc:identifier>ISBN:978-5-7598-1065-0</dc:identifier> <link>https://opac.museumpushkin.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=34070</link> <description> <![CDATA[ <p> By Андрей Азов.<br /> М. Издательский дом Высшей школы экономики 2013 .<br /> 300 с. 21 см.<br /> 978-5-7598-1065-0 </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="https://opac.museumpushkin.ru/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=34070">Place hold on <em>Поверженные буквалисты</em></a> </p> ]]> </description> <guid>https://opac.museumpushkin.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=34070</guid> </item> <item> <title> Избранные поэтические переводы </title> <dc:identifier>ISBN:987-5-9780-0596-7</dc:identifier> <link>https://opac.museumpushkin.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=13529</link> <description> <![CDATA[ <p> By Ред.-сост. Н. Б. Толочко; Автор вст. ст.А. Б. Базилевский.<br /> Екатеринбург Литур-опт 2013 .<br /> 256 с. 21 см.<br /> 987-5-9780-0596-7 </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="https://opac.museumpushkin.ru/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=13529">Place hold on <em>Избранные поэтические переводы</em></a> </p> ]]> </description> <guid>https://opac.museumpushkin.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=13529</guid> </item> <item> <title> Опыт перевода и подражания Горациевых од </title> <dc:identifier>ISBN:978-5-02-025276-9</dc:identifier> <link>https://opac.museumpushkin.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=44242</link> <description> <![CDATA[ <p> By Издание подготовил А. О. Демин.<br /> Санкт-Петербург Наука 2013 .<br /> 429, [3] с. , Текст частично парал. на рус. и лат. 17 см.<br /> 978-5-02-025276-9 </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="https://opac.museumpushkin.ru/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=44242">Place hold on <em>Опыт перевода и подражания Горациевых од</em></a> </p> ]]> </description> <guid>https://opac.museumpushkin.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=44242</guid> </item> <item> <title> Поэзия и перевод , [Статьи о теоретических проблемах поэтического перевода] </title> <dc:identifier>ISBN:</dc:identifier> <link>https://opac.museumpushkin.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=83998</link> <description> <![CDATA[ <p> М. | Л. Советский писатель 1963 .<br /> 430 с. 20 см..<br /> </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="https://opac.museumpushkin.ru/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=83998">Place hold on <em>Поэзия и перевод</em></a> </p> ]]> </description> <guid>https://opac.museumpushkin.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=83998</guid> </item> <item> <title> Вольность и точность , Гаспаровские чтения - 2014 </title> <dc:identifier>ISBN:978-5-7281-1760-5</dc:identifier> <link>https://opac.museumpushkin.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=68745</link> <description> <![CDATA[ <p> М. Российский гос. гуманитарный университет 2015 .<br /> 320 с. 22 см..<br /> 978-5-7281-1760-5 </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="https://opac.museumpushkin.ru/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=68745">Place hold on <em>Вольность и точность</em></a> </p> ]]> </description> <guid>https://opac.museumpushkin.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=68745</guid> </item> <item> <title> На севере диком стоит одиноко... , переводы </title> <dc:identifier>ISBN:978-5-7784-0396-3</dc:identifier> <link>https://opac.museumpushkin.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=11753</link> <description> <![CDATA[ <p> By Михаил Лермонтов.<br /> Москва АГРАФ 2011 .<br /> 298, [4] с. 21 см.<br /> 978-5-7784-0396-3 </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="https://opac.museumpushkin.ru/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=11753">Place hold on <em>На севере диком стоит одиноко...</em></a> </p> ]]> </description> <guid>https://opac.museumpushkin.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=11753</guid> </item> <item> <title> Le Peintre-graveur. Т. 4: T. 4 </title> <dc:identifier>ISBN:</dc:identifier> <link>https://opac.museumpushkin.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=87309</link> <description> <![CDATA[ <p> 1863 .<br /> [6], 352 с. </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="https://opac.museumpushkin.ru/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=87309">Place hold on <em>Le Peintre-graveur. Т. 4: T. 4</em></a> </p> ]]> </description> <guid>https://opac.museumpushkin.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=87309</guid> </item> <item> <title> Le Peintre-graveur. Т. 5: T. 5 </title> <dc:identifier>ISBN:</dc:identifier> <link>https://opac.museumpushkin.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=87310</link> <description> <![CDATA[ <p> 1864 .<br /> [8], 238 с. </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="https://opac.museumpushkin.ru/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=87310">Place hold on <em>Le Peintre-graveur. Т. 5: T. 5</em></a> </p> ]]> </description> <guid>https://opac.museumpushkin.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=87310</guid> </item> <item> <title> О французских поэтах и русских переводчиках , Эссе. Портреты. Комментарии </title> <dc:identifier>ISBN:978-5-00087-124-9</dc:identifier> <link>https://opac.museumpushkin.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=85097</link> <description> <![CDATA[ <p> М. Центр книги Рудомино 2017 .<br /> 352 с. 24 см..<br /> 978-5-00087-124-9 </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="https://opac.museumpushkin.ru/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=85097">Place hold on <em>О французских поэтах и русских переводчиках</em></a> </p> ]]> </description> <guid>https://opac.museumpushkin.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=85097</guid> </item> <item> <title> Избранные сочинения. Т. 3: Повести, рассказы, воспоминания. Стихотворения. Слово о полку Игореве. Тургенев - художник слова. </title> <dc:identifier>ISBN:</dc:identifier> <link>https://opac.museumpushkin.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=76355</link> <description> <![CDATA[ <p> 1955 .<br /> 480 с. </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="https://opac.museumpushkin.ru/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=76355">Place hold on <em>Избранные сочинения. Т. 3: Повести, рассказы, воспоминания. Стихотворения. Слово о полку Игореве. Тургенев - художник слова.</em></a> </p> ]]> </description> <guid>https://opac.museumpushkin.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=76355</guid> </item> <item> <title> Пушкин и европейская традиция , Историко-теоретические работы </title> <dc:identifier>ISBN:5-201-13364-9</dc:identifier> <link>https://opac.museumpushkin.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=77651</link> <description> <![CDATA[ <p> By С. А. Небольсин.<br /> Москва Наследие 1999 .<br /> 328 с. 5-201-13364-9 </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="https://opac.museumpushkin.ru/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=77651">Place hold on <em>Пушкин и европейская традиция</em></a> </p> ]]> </description> <guid>https://opac.museumpushkin.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=77651</guid> </item> <item> <title> Евгений Онегин , [На английском языке] </title> <dc:identifier>ISBN:978-5-85319-124-2</dc:identifier> <link>https://opac.museumpushkin.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=79262</link> <description> <![CDATA[ <p> By Перевод Оливии Эммет, Светланы Макуренковой.<br /> Москва Река времен 2017 .<br /> 462 с. , Параллельный текст на английском языке 16 см..<br /> 978-5-85319-124-2 </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="https://opac.museumpushkin.ru/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=79262">Place hold on <em>Евгений Онегин</em></a> </p> ]]> </description> <guid>https://opac.museumpushkin.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=79262</guid> </item> <item> <title> Над пушкинскими рукописями </title> <dc:identifier>ISBN:</dc:identifier> <link>https://opac.museumpushkin.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=11713</link> <description> <![CDATA[ <p> М. Наука 1980 .<br /> 127 с. , В надзаг.: АН СССР 20 см.<br /> </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="https://opac.museumpushkin.ru/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=11713">Place hold on <em>Над пушкинскими рукописями</em></a> </p> ]]> </description> <guid>https://opac.museumpushkin.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=11713</guid> </item> <item> <title> Художественно-филологический перевод 1920-1930-х годов </title> <dc:identifier>ISBN:</dc:identifier> <link>https://opac.museumpushkin.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=91859</link> <description> <![CDATA[ <p> By Составитель М. Э. Баскина.<br /> Санкт-Петербург Нестор-История 2021 .<br /> 720 с. 21 см.<br /> </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="https://opac.museumpushkin.ru/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=91859">Place hold on <em>Художественно-филологический перевод 1920-1930-х годов</em></a> </p> ]]> </description> <guid>https://opac.museumpushkin.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=91859</guid> </item> <item> <title> Пушкин во французских переводах , Соотношения ритмических форм русского и французского стихосложений </title> <dc:identifier>ISBN:</dc:identifier> <link>https://opac.museumpushkin.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=78116</link> <description> <![CDATA[ <p> By В. М. Мультатули.<br /> Санкт-Петербург 2002 .<br /> 120 с. 20 см.<br /> </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="https://opac.museumpushkin.ru/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=78116">Place hold on <em>Пушкин во французских переводах</em></a> </p> ]]> </description> <guid>https://opac.museumpushkin.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=78116</guid> </item> <item> <title> Пушкин во французских переводах , Соотношения ритмических форм русского и французского стихосложений </title> <dc:identifier>ISBN:</dc:identifier> <link>https://opac.museumpushkin.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=78125</link> <description> <![CDATA[ <p> By В. М. Мультатули.<br /> С.-Петербург Альянс Франсэз в Санкт-Петербурге 1998 .<br /> 90 с. 20 см.<br /> </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="https://opac.museumpushkin.ru/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=78125">Place hold on <em>Пушкин во французских переводах</em></a> </p> ]]> </description> <guid>https://opac.museumpushkin.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=78125</guid> </item> <item> <title> Избраннные переводы из английской, французской, польской, еврейской поэзии из книги &quot;Скрипач из Гетто&quot; </title> <dc:identifier>ISBN:</dc:identifier> <link>https://opac.museumpushkin.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=1646</link> <description> <![CDATA[ <p> Киев Дух i лiтера 2008 .<br /> 416 с. 21 см..<br /> </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="https://opac.museumpushkin.ru/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=1646">Place hold on <em>Избраннные переводы из английской, французской, польской, еврейской поэзии из книги &quot;Скрипач из Гетто&quot;</em></a> </p> ]]> </description> <guid>https://opac.museumpushkin.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=1646</guid> </item> <item> <title> Жуковский. Вып. 1: Выпуск 1 </title> <dc:identifier>ISBN:978-5-7511-1944-7</dc:identifier> <link>https://opac.museumpushkin.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=94675</link> <description> <![CDATA[ <p> 2010 .<br /> 541, [3] стр. , Издание осуществлено в рамках проекта № 1053 &quot;Текстология русской классической литературы: изучение и издание творческого наследия В. А. Жуковского&quot; при фин. поддержке АВЦП &quot;Развитие научного потенциала высшей школы (2009-2010 гг.)&quot;. 21 см..<br /> 978-5-7511-1944-7 </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="https://opac.museumpushkin.ru/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=94675">Place hold on <em>Жуковский. Вып. 1: Выпуск 1</em></a> </p> ]]> </description> <guid>https://opac.museumpushkin.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=94675</guid> </item> <item> <title> &quot;И вечные французы...&quot; , Одиннадцать статей из истории французской и русской литературы </title> <dc:identifier>ISBN:978-5-4448-1536-6</dc:identifier> <link>https://opac.museumpushkin.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=93308</link> <description> <![CDATA[ <p> Москва Новое литературное обозрение 2021 .<br /> 214, [2] с. 21,5 см.<br /> 978-5-4448-1536-6 </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="https://opac.museumpushkin.ru/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=93308">Place hold on <em>&quot;И вечные французы...&quot;</em></a> </p> ]]> </description> <guid>https://opac.museumpushkin.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=93308</guid> </item> <item> <title> Lo spettacolo della memoria , Saggi e ricordi </title> <dc:identifier>ISBN:978-88-7462-465-2</dc:identifier> <link>https://opac.museumpushkin.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=38267</link> <description> <![CDATA[ <p> By Annelisa Alleva.<br /> Macerata Quodlibet 2013 .<br /> 392, [8] p. 21,5 см.<br /> 978-88-7462-465-2 </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="https://opac.museumpushkin.ru/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=38267">Place hold on <em>Lo spettacolo della memoria</em></a> </p> ]]> </description> <guid>https://opac.museumpushkin.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=38267</guid> </item> </channel> </rss>
