Переходы с русского на французский в переписке русских литераторов первой половины XIX века: объяснимо или нет // Вольность и точность. - С. 197-217 (Запись № 68747)

Подробности
000 -МАРКЕР
контрольное поле 00974naa0a22001692i 4500
001 - ИДЕНТИФИКАТОР ЗАПИСИ
контрольное поле RU\VMP\68747
005 - ИДЕНТИФИКАТОР ВЕРСИИ
контрольное поле 20250107121056.0
100 ## - ДАННЫЕ ОБЩЕЙ ОБРАБОТКИ
Данные общей обработки 20170622d2015 |||y0rusy5089 ca
101 0# - ЯЗЫК РЕСУРСА
Язык текста, звукозаписи и т.д. русский
102 ## - СТРАНА ПУБЛИКАЦИИ ИЛИ ПРОИЗВОДСТВА
Страна публикации российская федерация
200 1# - ЗАГЛАВИЕ И СВЕДЕНИЯ ОБ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
Основное заглавие Переходы с русского на французский в переписке русских литераторов первой половины XIX века: объяснимо или нет
463 #0 - УРОВЕНЬ ФИЗИЧЕСКОЙ ЕДИНИЦЫ
Встроенное поле 001RU\VMP\68745
-- 2000 $vС. 197-217
Системный номер (АБИС) связанной записи 68745
606 1# - НАИМЕНОВАНИЕ ТЕМЫ КАК ПРЕДМЕТ
Код системы
Идентификатор авторитетной/нормативной записи RU\VMP\AUTH\4048
Наименование темы Русская культура
Тематический подзаголовок Взаимосвязи
Географический подзаголовок Европа
Системный номер авторитетной/нормативной записи 4048
606 ## - НАИМЕНОВАНИЕ ТЕМЫ КАК ПРЕДМЕТ
Код системы
Идентификатор авторитетной/нормативной записи RU\VMP\AUTH\2250
Наименование темы Русско-французские взаимосвязи
Системный номер авторитетной/нормативной записи 2250
700 #1 - ИМЯ ЛИЦА - ПЕРВИЧНАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
Код отношения Автор
Начальный элемент ввода Мильчина
Расширение инициалов личного имени Вера
942 ## - ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ ЗАПИСИ (KOHA)
Тип экземпляра Koha Статья (периодика)

Нет доступных экземпляров.


© 2015-2024. Всероссийский музей А. С. Пушкина. Все права защищены. Все фото и видеоматериалы публикуются с согласия авторов. При использовании - ссылка обязательна.