"Божественная комедия" в зеркалах русских переводов, К истории рецепции дантовского творчества в России
- 300 экз.978-5-88812-966-1/русский/"Божественная комедия" в зеркалах русских переводов : К истории рецепции дантовского творчества в России."Божественная комедия" в зеркалах русских переводов : К истории рецепции дантовского творчества в России."Божественная комедия" в зеркалах русских переводов : К истории рецепции дантовского творчества в России.Санкт-Петербург/Издательство РХГА/, 2020 ( ). - Издательство РХГА, 2020. - 642, [2] с. ; 21 см."Божественная комедия" в зеркалах русских переводов : К истории рецепции дантовского творчества в России. Санкт-Петербург, 2020 .
Ч. I. Переводы "Комедии" в XIX в. Поиски форм, становление канона; Ч. II. Переводы Данте в XX - начале XXI в. - Приложения: с. 623-[643]. - Подстроч. примеч. - Литература: рус. переводы Данте: с. 561-570 (131 назв.); литература на рус. яз.: с. 570-605 (443 назв.); литература на ин. языках: с. 606-610 (70 назв.); архивные док-ты: с. 611-615 (77 назв.); эл. ресурсы: с. 616-622 (59 назв.). Литература: рус. переводы Данте: с. 561-570 (131 назв.); литература на рус. яз.: с. 570-605 (443 назв.); литература на ин. языках: с. 606-610 (70 назв.); архивные док-ты: с. 611-615 (77 назв.); эл. ресурсы: с. 616-622 (59 назв.).Данте Алигьери (1265–1321)/Поэзия -- История и теория/
Ч. I. Переводы "Комедии" в XIX в. Поиски форм, становление канона; Ч. II. Переводы Данте в XX - начале XXI в. - Приложения: с. 623-[643]. - Подстроч. примеч. - Литература: рус. переводы Данте: с. 561-570 (131 назв.); литература на рус. яз.: с. 570-605 (443 назв.); литература на ин. языках: с. 606-610 (70 назв.); архивные док-ты: с. 611-615 (77 назв.); эл. ресурсы: с. 616-622 (59 назв.). Литература: рус. переводы Данте: с. 561-570 (131 назв.); литература на рус. яз.: с. 570-605 (443 назв.); литература на ин. языках: с. 606-610 (70 назв.); архивные док-ты: с. 611-615 (77 назв.); эл. ресурсы: с. 616-622 (59 назв.).Данте Алигьери (1265–1321)/Поэзия -- История и теория/