Lettres d'une peruvienne,, En François et Italien, où l'on a accentué tous les mots, pour donner aux Etrangers la facilité d'en apprendre la prosodie.

французский/итальянский/Lettres d'une peruvienne, : En François et Italien, où l'on a accentué tous les mots, pour donner aux Etrangers la facilité d'en apprendre la prosodie. / Par M. Deodati.Lettres d'une peruvienne, : En François et Italien, où l'on a accentué tous les mots, pour donner aux Etrangers la facilité d'en apprendre la prosodie. / Par M. Deodati.Lettres d'une peruvienne, : En François et Italien, où l'on a accentué tous les mots, pour donner aux Etrangers la facilité d'en apprendre la prosodie. - Nouvelle edition.London/Printed by Da Ponte for Lackington and Co./, 1801 ( ). - Printed by Da Ponte for Lackington and Co., 1801. - [4], 459 c.Lettres d'une peruvienne, : En François et Italien, où l'on a accentué tous les mots, pour donner aux Etrangers la facilité d'en apprendre la prosodie. Nouvelle edition.London, 1801 .
     Парал. текст на фр. и ит. яз. Grafigny, Mme de (Francoise d'Issembourg d'Happoncourt), (1695-1758).Mme de (Francoise d'Issembourg d'Happoncourt),Государственная Публичная Библиотека им. М. Е. Салтыкова-Щедрина (СПб)/Deodati ./

© 2015-2024. Всероссийский музей А. С. Пушкина. Все права защищены. Все фото и видеоматериалы публикуются с согласия авторов. При использовании - ссылка обязательна.