Англия и Италия.
русский/Англия и Италия. / Сочинение Архенгольца. ; Перевод с немецкаго.Англия и Италия. / Сочинение Архенгольца.Англия и Италия.Москва/В типографии Кряжева, Готье и Мея/, 1802-1805 ( ). - В типографии Кряжева, Готье и Мея, 1802-1805. - ; 8° (19 см) см.Англия и Италия. Москва, 1802-1805 .
У Смирдина перевод приписан Ивану Татищеву и Михаилу Паренаго; Сопиков называет лишь инициалы переводчика - "В.К."; Рогожин предполагает, что переводчиком был Василий Кряжев. - Тетр. ч.1 (частично) и все тетр. ч.6 сложены в 12°. - Вар. тит. л. ч.1: вар.1, в вых. дан. указана тип. Кряжева, Готье и Мея; вар.2 - В привилегированной типографии Кряжева и Мея. Заменена также тип. марка: вар.1 - вензель из букв K, M.G.; вар.2 - вензель из букв K, M.
У Смирдина перевод приписан Ивану Татищеву и Михаилу Паренаго; Сопиков называет лишь инициалы переводчика - "В.К."; Рогожин предполагает, что переводчиком был Василий Кряжев. - Тетр. ч.1 (частично) и все тетр. ч.6 сложены в 12°. - Вар. тит. л. ч.1: вар.1, в вых. дан. указана тип. Кряжева, Готье и Мея; вар.2 - В привилегированной типографии Кряжева и Мея. Заменена также тип. марка: вар.1 - вензель из букв K, M.G.; вар.2 - вензель из букв K, M.