Подробности
000 -МАРКЕР |
контрольное поле |
02944aam0a2200349 4 4500 |
001 - ИДЕНТИФИКАТОР ЗАПИСИ |
контрольное поле |
RU\VMP\37954 |
005 - ИДЕНТИФИКАТОР ВЕРСИИ |
контрольное поле |
20250107113421.0 |
100 ## - ДАННЫЕ ОБЩЕЙ ОБРАБОТКИ |
Данные общей обработки |
20140929d1777 |||y0rusy5089 ca |
101 2# - ЯЗЫК РЕСУРСА |
Язык текста, звукозаписи и т.д. |
русский |
-- |
французский |
Язык оригинала |
французский |
102 ## - СТРАНА ПУБЛИКАЦИИ ИЛИ ПРОИЗВОДСТВА |
Страна публикации |
российская федерация |
105 ## - ПОЛЕ КОДИРОВАННЫХ ДАННЫХ: ТЕКСТОВЫЕ МАТЕРИАЛЫ, МОНОГРАФИЧЕСКИЕ |
Кодированные данные о монографическом текстовом документе |
y ||||||||| |
200 1# - ЗАГЛАВИЕ И СВЕДЕНИЯ ОБ ОТВЕТСТВЕННОСТИ |
Основное заглавие |
Турецкая грамматика, или Краткой и легкой способ к обучению турецкаго языка, |
Сведения, относящиеся к заглавию |
С собранием имен, глаголов и нужнейших к сведению речей, також некоторых дружеских разговоров, |
Первые сведения об ответственности |
Переведенная с французскаго языка Императорскаго Московскаго университета студентом Рейнголдом Габлицлем |
210 ## - ПУБЛИКАЦИЯ, РАСПРОСТРАНЕНИЕ И ДР. |
Место издания, распространения и т.д. |
В Москве |
Имя издателя, распространителя и т. д. |
При Императорском университете |
Дата издания, распространения и т.д. |
1777 |
215 ## - ФИЗИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА |
Специфическое обозначение материала и объем |
585, [1] с. |
Размеры |
8° |
300 ## - ОБЩИЕ ПРИМЕЧАНИЯ |
Текст примечания |
Загл. и текст парал. на фр. и рус. языках |
321 1# - ПРИМЕЧАНИЯ ОБ ОТДЕЛЬНО ИЗДАННЫХ УКАЗАТЕЛЯХ / РЕФЕРАТАХ / ССЫЛКАХ, ОТРАЖАЮЩИХ КАТАЛОГИЗИРУЕМЫЙ ДОКУМЕНТ |
Примечания об указателях, рефератах, ссылках |
СК XVIII 1534 |
517 1# - ДРУГИЕ ВАРИАНТЫ ЗАГЛАВИЯ |
Вариант заглавия |
Краткой и легкой способ к обучению турецкаго языка |
518 1# - ЗАГЛАВИЕ В СТАНДАРТНОМ СОВРЕМЕННОМ ПРАВОПИСАНИИ |
Основное заглавие, вариант заглавия или унифицированное заглавие |
Краткий и легкий способ к обучению турецкого языка |
606 1# - НАИМЕНОВАНИЕ ТЕМЫ КАК ПРЕДМЕТ |
Наименование темы |
Грамматика |
606 ## - НАИМЕНОВАНИЕ ТЕМЫ КАК ПРЕДМЕТ |
Идентификатор авторитетной/нормативной записи |
RU\VMP\AUTH\585 |
Наименование темы |
Языкознание |
Системный номер авторитетной/нормативной записи |
585 |
606 ## - НАИМЕНОВАНИЕ ТЕМЫ КАК ПРЕДМЕТ |
Идентификатор авторитетной/нормативной записи |
RU\VMP\AUTH\485 |
Наименование темы |
Учебники |
Хронологический подзаголовок |
18-19 вв. |
Системный номер авторитетной/нормативной записи |
485 |
606 1# - НАИМЕНОВАНИЕ ТЕМЫ КАК ПРЕДМЕТ |
Наименование темы |
Турецкий язык |
610 ## - НЕКОНТРОЛИРУЕМЫЕ ПРЕДМЕТНЫЕ ТЕРМИНЫ |
Организация и экземпляр, к которому относится поле |
38755 |
Предметный термин |
18-19 век |
700 #1 - ИМЯ ЛИЦА - ПЕРВИЧНАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ |
Код отношения |
Автор |
Связь между полями |
z01700 |
Начальный элемент ввода |
Гольдерманн |
Часть имени, кроме начального элемента ввода |
Ж. Б. Д. |
Даты |
1694-1730 |
Расширение инициалов личного имени |
Жан Батист Даниэль |
700 #1 - ИМЯ ЛИЦА - ПЕРВИЧНАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ |
Код отношения |
Автор |
Связь между полями |
z01700 |
-- |
ba |
Начальный элемент ввода |
Holdermann |
Часть имени, кроме начального элемента ввода |
J. B. D. |
Расширение инициалов личного имени |
Jean Baptiste Daniel |
702 #1 - ИМЯ ЛИЦА - ВТОРИЧНАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ |
Код отношения |
Переводчик |
Начальный элемент ввода |
Габлицль |
Часть имени, кроме начального элемента ввода |
Р. |
Расширение инициалов личного имени |
Рейнгольд |
942 ## - ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ ЗАПИСИ (KOHA) |
Тип экземпляра Koha |
Книга |